Furqanway LogoFurqanway

Ar-Rahmaan

الرَّحمٰن
Surah 5578 VersesMadinan
Surah 55 - Verse 1
Paused • Verse 1 of 78
Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ

English Translation:

The Most Merciful

Verse 2

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

English Translation:

Taught the Qur'an

Verse 3

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ

English Translation:

Created man

Verse 4

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

English Translation:

[And] taught him eloquence

Verse 5

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

English Translation:

The sun and the moon [move] by precise calculation

Verse 6

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

English Translation:

And the stars and trees prostrate

Verse 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

English Translation:

And the heaven He raised and imposed the balance

Verse 8

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

English Translation:

That you not transgress within the balance

Verse 9

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

English Translation:

And establish weight in justice and do not make deficient the balance

Verse 10

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

English Translation:

And the earth He laid [out] for the creatures

Verse 11

فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

English Translation:

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

Verse 12

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

English Translation:

And grain having husks and scented plants

Verse 13

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 14

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ

English Translation:

He created man from clay like [that of] pottery

Verse 15

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

English Translation:

And He created the jinn from a smokeless flame of fire

Verse 16

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 17

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

English Translation:

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets

Verse 18

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 19

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

English Translation:

He released the two seas, meeting [side by side]

Verse 20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ

English Translation:

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses

Verse 21

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

English Translation:

From both of them emerge pearl and coral

Verse 23

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 24

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ

English Translation:

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains

Verse 25

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

English Translation:

Everyone upon the earth will perish

Verse 27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

English Translation:

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor

Verse 28

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 29

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ

English Translation:

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter

Verse 30

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

English Translation:

We will attend to you, O prominent beings

Verse 32

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 33

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ

English Translation:

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]

Verse 34

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

English Translation:

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves

Verse 36

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 37

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ

English Translation:

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil

Verse 38

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 39

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ

English Translation:

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn

Verse 40

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 41

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

English Translation:

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet

Verse 42

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 43

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

English Translation:

This is Hell, which the criminals deny

Verse 44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ

English Translation:

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree]

Verse 45

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

English Translation:

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens

Verse 47

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 48

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ

English Translation:

Having [spreading] branches

Verse 49

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

English Translation:

In both of them are two springs, flowing

Verse 51

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 52

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍ زَوْجَانِ

English Translation:

In both of them are of every fruit, two kinds

Verse 53

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 54

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

English Translation:

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low

Verse 55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 56

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

English Translation:

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni

Verse 57

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 58

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

English Translation:

As if they were rubies and coral

Verse 59

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 60

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ

English Translation:

Is the reward for good [anything] but good

Verse 61

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

English Translation:

And below them both [in excellence] are two [other] gardens

Verse 63

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 64

مُدْهَآمَّتَانِ

English Translation:

Dark green [in color]

Verse 65

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

English Translation:

In both of them are two springs, spouting

Verse 67

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

English Translation:

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates

Verse 69

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 70

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ

English Translation:

In them are good and beautiful women

Verse 71

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 72

حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ

English Translation:

Fair ones reserved in pavilions

Verse 73

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

English Translation:

Untouched before them by man or jinni

Verse 75

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ

English Translation:

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets

Verse 77

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation:

So which of the favors of your Lord would you deny

Verse 78

تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

English Translation:

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor