Furqanway LogoFurqanway

An-Najm

النَّجم
Surah 5362 VersesMeccan
Surah 53 - Verse 1
Paused • Verse 1 of 62
Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

English Translation:

By the star when it descends

Verse 2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

English Translation:

Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred

Verse 3

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

English Translation:

Nor does he speak from [his own] inclination

Verse 4

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ

English Translation:

It is not but a revelation revealed

Verse 5

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

English Translation:

Taught to him by one intense in strength

Verse 6

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

English Translation:

One of soundness. And he rose to [his] true form

Verse 7

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

English Translation:

While he was in the higher [part of the] horizon

Verse 8

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

English Translation:

Then he approached and descended

Verse 9

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

English Translation:

And was at a distance of two bow lengths or nearer

Verse 10

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

English Translation:

And he revealed to His Servant what he revealed

Verse 11

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

English Translation:

The heart did not lie [about] what it saw

Verse 12

أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

English Translation:

So will you dispute with him over what he saw

Verse 13

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

English Translation:

And he certainly saw him in another descent

Verse 14

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

English Translation:

At the Lote Tree of the Utmost Boundary

Verse 15

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

English Translation:

Near it is the Garden of Refuge

Verse 16

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

English Translation:

When there covered the Lote Tree that which covered [it]

Verse 17

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

English Translation:

The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit]

Verse 18

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ

English Translation:

He certainly saw of the greatest signs of his Lord

Verse 19

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ

English Translation:

So have you considered al-Lat and al-'Uzza

Verse 20

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ

English Translation:

And Manat, the third - the other one

Verse 21

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ

English Translation:

Is the male for you and for Him the female

Verse 22

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ

English Translation:

That, then, is an unjust division

Verse 23

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ

English Translation:

They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance

Verse 24

أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

English Translation:

Or is there for man whatever he wishes

Verse 25

فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ

English Translation:

Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]

Verse 26

وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ

English Translation:

And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves

Verse 27

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ

English Translation:

Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names

Verse 28

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا

English Translation:

And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all

Verse 29

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

English Translation:

So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life

Verse 30

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ

English Translation:

That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided

Verse 31

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى

English Translation:

And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward]

Verse 32

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

English Translation:

Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him

Verse 33

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

English Translation:

Have you seen the one who turned away

Verse 34

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ

English Translation:

And gave a little and [then] refrained

Verse 35

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

English Translation:

Does he have knowledge of the unseen, so he sees

Verse 36

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ

English Translation:

Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses

Verse 37

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

English Translation:

And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations]

Verse 38

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

English Translation:

That no bearer of burdens will bear the burden of another

Verse 39

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

English Translation:

And that there is not for man except that [good] for which he strives

Verse 40

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ

English Translation:

And that his effort is going to be seen

Verse 41

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

English Translation:

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense

Verse 42

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ

English Translation:

And that to your Lord is the finality

Verse 43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

English Translation:

And that it is He who makes [one] laugh and weep

Verse 44

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

English Translation:

And that it is He who causes death and gives life

Verse 45

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

English Translation:

And that He creates the two mates - the male and female

Verse 46

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

English Translation:

From a sperm-drop when it is emitted

Verse 47

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

English Translation:

And that [incumbent] upon Him is the next creation

Verse 48

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

English Translation:

And that it is He who enriches and suffices

Verse 49

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

English Translation:

And that it is He who is the Lord of Sirius

Verse 50

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

English Translation:

And that He destroyed the first [people of] 'Aad

Verse 51

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

English Translation:

And Thamud - and He did not spare [them]

Verse 52

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

English Translation:

And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing

Verse 53

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ

English Translation:

And the overturned towns He hurled down

Verse 54

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

English Translation:

And covered them by that which He covered

Verse 55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

English Translation:

Then which of the favors of your Lord do you doubt

Verse 56

هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

English Translation:

This [Prophet] is a warner like the former warners

Verse 57

أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ

English Translation:

The Approaching Day has approached

Verse 58

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

English Translation:

Of it, [from those] besides Allah, there is no remover

Verse 59

أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

English Translation:

Then at this statement do you wonder

Verse 60

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

English Translation:

And you laugh and do not weep

Verse 61

وَأَنتُمْ سَٰمِدُونَ

English Translation:

While you are proudly sporting

Verse 62

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟

English Translation:

So prostrate to Allah and worship [Him]