Part 29 of the Holy Quran (Surah 67:1 - Surah 77:50)
431 Verses
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
English Translation:
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ
English Translation:
[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving
ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ
English Translation:
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks
ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
English Translation:
Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَٰطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
English Translation:
And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
English Translation:
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination
إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ
English Translation:
When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
English Translation:
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner
قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ كَبِيرٍ
English Translation:
They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error
وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
English Translation:
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze
فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
English Translation:
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
English Translation:
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
English Translation:
And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
English Translation:
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ
English Translation:
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection
ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ
English Translation:
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
English Translation:
Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
English Translation:
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ
English Translation:
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ
English Translation:
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
English Translation:
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion
أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
English Translation:
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path
قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
English Translation:
Say, "It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful
قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
English Translation:
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
English Translation:
And they say, "When is this promise, if you should be truthful
قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
English Translation:
Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
English Translation:
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
English Translation:
Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
English Translation:
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ
English Translation:
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
English Translation:
Nun. By the pen and what they inscribe
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
English Translation:
You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
English Translation:
And indeed, for you is a reward uninterrupted
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
English Translation:
And indeed, you are of a great moral character
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
English Translation:
So you will see and they will see
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
English Translation:
Which of you is the afflicted [by a devil]
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
English Translation:
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Then do not obey the deniers
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
English Translation:
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
English Translation:
And do not obey every worthless habitual swearer
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
English Translation:
[And] scorner, going about with malicious gossip
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
English Translation:
A preventer of good, transgressing and sinful
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
English Translation:
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
English Translation:
Because he is a possessor of wealth and children
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
English Translation:
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
English Translation:
We will brand him upon the snout
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
English Translation:
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
English Translation:
Without making exception
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
English Translation:
So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
English Translation:
And it became as though reaped
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
English Translation:
And they called one another at morning
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ
English Translation:
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ
English Translation:
So they set out, while lowering their voices
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
English Translation:
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ
English Translation:
And they went early in determination, [assuming themselves] able
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
English Translation:
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
English Translation:
Rather, we have been deprived
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
English Translation:
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
English Translation:
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَٰوَمُونَ
English Translation:
Then they approached one another, blaming each other
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
English Translation:
They said, "O woe to us; indeed we were transgressors
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
English Translation:
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
English Translation:
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
English Translation:
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
English Translation:
Then will We treat the Muslims like the criminals
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
English Translation:
What is [the matter] with you? How do you judge
أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
English Translation:
Or do you have a scripture in which you learn
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
English Translation:
That indeed for you is whatever you choose
أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
English Translation:
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
English Translation:
Ask them which of them, for that [claim], is responsible
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
English Translation:
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
English Translation:
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ
English Translation:
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
English Translation:
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know
وَأُمْلِى لَهُمْ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
English Translation:
And I will give them time. Indeed, My plan is firm
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
English Translation:
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
English Translation:
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
English Translation:
Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
English Translation:
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured
فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
English Translation:
And his Lord chose him and made him of the righteous
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
English Translation:
And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
English Translation:
But it is not except a reminder to the worlds
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْحَآقَّةُ
English Translation:
The Inevitable Reality
مَا ٱلْحَآقَّةُ
English Translation:
What is the Inevitable Reality
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
English Translation:
And what can make you know what is the Inevitable Reality
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
English Translation:
Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
English Translation:
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast]
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
English Translation:
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
English Translation:
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
English Translation:
Then do you see of them any remains
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
English Translation:
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
English Translation:
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
English Translation:
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
English Translation:
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
English Translation:
Then when the Horn is blown with one blast
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
English Translation:
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
English Translation:
Then on that Day, the Resurrection will occur
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
English Translation:
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَٰنِيَةٌ
English Translation:
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
English Translation:
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ
English Translation:
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ
English Translation:
Indeed, I was certain that I would be meeting my account
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
English Translation:
So he will be in a pleasant life
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
English Translation:
In an elevated garden
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
English Translation:
Its [fruit] to be picked hanging near
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
English Translation:
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ
English Translation:
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
English Translation:
And had not known what is my account
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
English Translation:
I wish my death had been the decisive one
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ
English Translation:
My wealth has not availed me
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ
English Translation:
Gone from me is my authority
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
English Translation:
[Allah will say], "Seize him and shackle him
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
English Translation:
Then into Hellfire drive him
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
English Translation:
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
English Translation:
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
English Translation:
Nor did he encourage the feeding of the poor
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ
English Translation:
So there is not for him here this Day any devoted friend
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
English Translation:
Nor any food except from the discharge of wounds
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ
English Translation:
None will eat it except the sinners
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
English Translation:
So I swear by what you see
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
English Translation:
And what you do not see
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
English Translation:
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
English Translation:
And it is not the word of a poet; little do you believe
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
English Translation:
Nor the word of a soothsayer; little do you remember
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
English Translation:
[It is] a revelation from the Lord of the worlds
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
English Translation:
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
English Translation:
We would have seized him by the right hand
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
English Translation:
Then We would have cut from him the aorta
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ
English Translation:
And there is no one of you who could prevent [Us] from him
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
English Translation:
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
English Translation:
And indeed, We know that among you are deniers
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
English Translation:
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
English Translation:
And indeed, it is the truth of certainty
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
English Translation:
So exalt the name of your Lord, the Most Great
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
English Translation:
A supplicant asked for a punishment bound to happen
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
English Translation:
To the disbelievers; of it there is no preventer
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
English Translation:
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
English Translation:
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
English Translation:
So be patient with gracious patience
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
English Translation:
Indeed, they see it [as] distant
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
English Translation:
But We see it [as] near
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
English Translation:
On the Day the sky will be like murky oil
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
English Translation:
And the mountains will be like wool
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
English Translation:
And no friend will ask [anything of] a friend
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
English Translation:
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
English Translation:
And his wife and his brother
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
English Translation:
And his nearest kindred who shelter him
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
English Translation:
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ
English Translation:
No! Indeed, it is the Flame [of Hell]
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
English Translation:
A remover of exteriors
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
English Translation:
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
English Translation:
And collected [wealth] and hoarded
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
English Translation:
Indeed, mankind was created anxious
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
English Translation:
When evil touches him, impatient
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
English Translation:
And when good touches him, withholding [of it]
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
English Translation:
Except the observers of prayer
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
English Translation:
Those who are constant in their prayer
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
English Translation:
And those within whose wealth is a known right
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
English Translation:
For the petitioner and the deprived
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
English Translation:
And those who believe in the Day of Recompense
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
English Translation:
And those who are fearful of the punishment of their Lord
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
English Translation:
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
English Translation:
And those who guard their private parts
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
English Translation:
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
English Translation:
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
English Translation:
And those who are to their trusts and promises attentive
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
English Translation:
And those who are in their testimonies upright
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
English Translation:
And those who [carefully] maintain their prayer
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ
English Translation:
They will be in gardens, honored
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
English Translation:
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad]
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
English Translation:
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
English Translation:
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure
كَلَّآ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
English Translation:
No! Indeed, We have created them from that which they know
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
English Translation:
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
English Translation:
To replace them with better than them; and We are not to be outdone
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
English Translation:
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
English Translation:
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
English Translation:
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
English Translation:
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment
قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
English Translation:
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner
أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
English Translation:
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
English Translation:
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
English Translation:
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
English Translation:
But my invitation increased them not except in flight
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا
English Translation:
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
English Translation:
Then I invited them publicly
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
English Translation:
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
English Translation:
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
English Translation:
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا
English Translation:
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
English Translation:
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
English Translation:
While He has created you in stages
أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا
English Translation:
Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
English Translation:
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
English Translation:
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
English Translation:
Then He will return you into it and extract you [another] extraction
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
English Translation:
And Allah has made for you the earth an expanse
لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
English Translation:
That you may follow therein roads of passage
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
English Translation:
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss
وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا
English Translation:
And they conspired an immense conspiracy
وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
English Translation:
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr
وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا
English Translation:
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
English Translation:
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
English Translation:
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
English Translation:
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
English Translation:
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا
English Translation:
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا
English Translation:
It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا
English Translation:
And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا
English Translation:
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا
English Translation:
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
English Translation:
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا
English Translation:
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger]
وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
English Translation:
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْءَانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا
English Translation:
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
English Translation:
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا
English Translation:
And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا
English Translation:
And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا
English Translation:
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا
English Translation:
And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course
وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
English Translation:
But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood
وَأَلَّوِ ٱسْتَقَٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَٰهُم مَّآءً غَدَقًا
English Translation:
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
English Translation:
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment
وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا
English Translation:
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا
English Translation:
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا
English Translation:
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
English Translation:
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
English Translation:
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge
إِلَّا بَلَٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
English Translation:
But [I have for you] only notification from Allah, and His messages." And whoever disobeys Allah and His Messenger - then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا
English Translation:
[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا
English Translation:
Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period
عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا
English Translation:
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا
English Translation:
Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا
English Translation:
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
English Translation:
O you who wraps himself [in clothing]
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
English Translation:
Arise [to pray] the night, except for a little
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
English Translation:
Half of it - or subtract from it a little
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
English Translation:
Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
English Translation:
Indeed, We will cast upon you a heavy word
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
English Translation:
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
English Translation:
Indeed, for you by day is prolonged occupation
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
English Translation:
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا
English Translation:
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
English Translation:
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
English Translation:
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا
English Translation:
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
English Translation:
And food that chokes and a painful punishment
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
English Translation:
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
English Translation:
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
English Translation:
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا
English Translation:
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا
English Translation:
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
English Translation:
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ
English Translation:
Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
English Translation:
O you who covers himself [with a garment]
قُمْ فَأَنذِرْ
English Translation:
Arise and warn
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
English Translation:
And your Lord glorify
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
English Translation:
And your clothing purify
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
English Translation:
And uncleanliness avoid
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
English Translation:
And do not confer favor to acquire more
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
English Translation:
But for your Lord be patient
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
English Translation:
And when the trumpet is blown
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
English Translation:
That Day will be a difficult day
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
English Translation:
For the disbelievers - not easy
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
English Translation:
Leave Me with the one I created alone
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
English Translation:
And to whom I granted extensive wealth
وَبَنِينَ شُهُودًا
English Translation:
And children present [with him]
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
English Translation:
And spread [everything] before him, easing [his life]
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
English Translation:
Then he desires that I should add more
كَلَّآ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا
English Translation:
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
English Translation:
I will cover him with arduous torment
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
English Translation:
Indeed, he thought and deliberated
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
English Translation:
So may he be destroyed [for] how he deliberated
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
English Translation:
Then may he be destroyed [for] how he deliberated
ثُمَّ نَظَرَ
English Translation:
Then he considered [again]
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
English Translation:
Then he frowned and scowled
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
English Translation:
Then he turned back and was arrogant
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
English Translation:
And said, "This is not but magic imitated [from others]
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
English Translation:
This is not but the word of a human being
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
English Translation:
I will drive him into Saqar
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
English Translation:
And what can make you know what is Saqar
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
English Translation:
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned]
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
English Translation:
Blackening the skins
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
English Translation:
Over it are nineteen [angels]
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
English Translation:
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
English Translation:
No! By the moon
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
English Translation:
And [by] the night when it departs
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
English Translation:
And [by] the morning when it brightens
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
English Translation:
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
English Translation:
As a warning to humanity
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
English Translation:
To whoever wills among you to proceed or stay behind
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
English Translation:
Every soul, for what it has earned, will be retained
إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ
English Translation:
Except the companions of the right
فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
English Translation:
[Who will be] in gardens, questioning each other
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
English Translation:
About the criminals
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
English Translation:
[And asking them], "What put you into Saqar
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
English Translation:
They will say, "We were not of those who prayed
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
English Translation:
Nor did we used to feed the poor
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
English Translation:
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it]
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
English Translation:
And we used to deny the Day of Recompense
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
English Translation:
Until there came to us the certainty
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
English Translation:
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
English Translation:
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
English Translation:
As if they were alarmed donkeys
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
English Translation:
Fleeing from a lion
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
English Translation:
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about
كَلَّا بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
English Translation:
No! But they do not fear the Hereafter
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
English Translation:
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
English Translation:
Then whoever wills will remember it
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
English Translation:
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
English Translation:
I swear by the Day of Resurrection
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
English Translation:
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
English Translation:
Does man think that We will not assemble his bones
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
English Translation:
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
English Translation:
But man desires to continue in sin
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ
English Translation:
He asks, "When is the Day of Resurrection
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
English Translation:
So when vision is dazzled
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
English Translation:
And the moon darkens
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
English Translation:
And the sun and the moon are joined
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
English Translation:
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape
كَلَّا لَا وَزَرَ
English Translation:
No! There is no refuge
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
English Translation:
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
English Translation:
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
English Translation:
Rather, man, against himself, will be a witness
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
English Translation:
Even if he presents his excuses
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
English Translation:
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
English Translation:
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
English Translation:
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
English Translation:
Then upon Us is its clarification [to you]
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
English Translation:
No! But you love the immediate
وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
English Translation:
And leave the Hereafter
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
English Translation:
[Some] faces, that Day, will be radiant
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
English Translation:
Looking at their Lord
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
English Translation:
And [some] faces, that Day, will be contorted
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
English Translation:
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
English Translation:
No! When the soul has reached the collar bones
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
English Translation:
And it is said, "Who will cure [him]
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
English Translation:
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
English Translation:
And the leg is wound about the leg
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
English Translation:
To your Lord, that Day, will be the procession
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
English Translation:
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
English Translation:
But [instead], he denied and turned away
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
English Translation:
And then he went to his people, swaggering [in pride]
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
English Translation:
Woe to you, and woe
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
English Translation:
Then woe to you, and woe
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
English Translation:
Does man think that he will be left neglected
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
English Translation:
Had he not been a sperm from semen emitted
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
English Translation:
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
English Translation:
And made of him two mates, the male and the female
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ
English Translation:
Is not that [Creator] Able to give life to the dead
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا
English Translation:
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
English Translation:
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing
إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
English Translation:
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا
English Translation:
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
English Translation:
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
English Translation:
A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance]
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا
English Translation:
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
English Translation:
And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
English Translation:
[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
English Translation:
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
English Translation:
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا
English Translation:
And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments]
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
English Translation:
[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
English Translation:
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠
English Translation:
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass]
قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
English Translation:
Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
English Translation:
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
English Translation:
[From] a fountain within Paradise named Salsabeel
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
English Translation:
There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
English Translation:
And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion
عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
English Translation:
Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
English Translation:
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا
English Translation:
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا
English Translation:
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever]
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
English Translation:
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
English Translation:
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
English Translation:
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day
نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا
English Translation:
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
English Translation:
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
English Translation:
And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise
يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا
English Translation:
He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
English Translation:
By those [winds] sent forth in gusts
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا
English Translation:
And the winds that blow violently
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
English Translation:
And [by] the winds that spread [clouds]
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا
English Translation:
And those [angels] who bring criterion
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
English Translation:
And those [angels] who deliver a message
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
English Translation:
As justification or warning
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
English Translation:
Indeed, what you are promised is to occur
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
English Translation:
So when the stars are obliterated
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
English Translation:
And when the heaven is opened
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
English Translation:
And when the mountains are blown away
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
English Translation:
And when the messengers' time has come
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
English Translation:
For what Day was it postponed
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
English Translation:
For the Day of Judgement
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
English Translation:
And what can make you know what is the Day of Judgement
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
English Translation:
Did We not destroy the former peoples
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
English Translation:
Then We will follow them with the later ones
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
English Translation:
Thus do We deal with the criminals
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
English Translation:
Did We not create you from a liquid disdained
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
English Translation:
And We placed it in a firm lodging
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
English Translation:
For a known extent
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
English Translation:
And We determined [it], and excellent [are We] to determine
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
English Translation:
Have We not made the earth a container
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
English Translation:
Of the living and the dead
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
English Translation:
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
English Translation:
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ
English Translation:
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
English Translation:
[But having] no cool shade and availing not against the flame
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
English Translation:
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ
English Translation:
As if they were yellowish [black] camels
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
English Translation:
This is a Day they will not speak
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
English Translation:
Nor will it be permitted for them to make an excuse
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
English Translation:
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
English Translation:
So if you have a plan, then plan against Me
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ
English Translation:
Indeed, the righteous will be among shades and springs
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
English Translation:
And fruits from whatever they desire
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
English Translation:
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
English Translation:
Indeed, We thus reward the doers of good
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
English Translation:
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
English Translation:
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
English Translation:
Woe, that Day, to the deniers
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
English Translation:
Then in what statement after the Qur'an will they believe