Furqanway LogoFurqanway

Juz 19

Part 19 of the Holy Quran (Surah 25:21 - Surah 27:55)

339 Verses

Surah 25 - Verse 21
Paused • Verse 1 of 339
Surah 25 - Verse 21

وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا

English Translation:

And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence

Surah 25 - Verse 22

يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا

English Translation:

The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible

Surah 25 - Verse 23

وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءً مَّنثُورًا

English Translation:

And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed

Surah 25 - Verse 24

أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

English Translation:

The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place

Surah 25 - Verse 25

وَيَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلْغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

English Translation:

And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent

Surah 25 - Verse 26

ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ عَسِيرًا

English Translation:

True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day

Surah 25 - Verse 27

وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًا

English Translation:

And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way

Surah 25 - Verse 28

يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا

English Translation:

Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend

Surah 25 - Verse 29

لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى وَكَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ لِلْإِنسَٰنِ خَذُولًا

English Translation:

He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter

Surah 25 - Verse 30

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا

English Translation:

And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned

Surah 25 - Verse 31

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا

English Translation:

And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper

Surah 25 - Verse 32

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَٰحِدَةً كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًا

English Translation:

And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly

Surah 25 - Verse 33

وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا

English Translation:

And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation

Surah 25 - Verse 34

ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا

English Translation:

The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way

Surah 25 - Verse 35

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًا

English Translation:

And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant

Surah 25 - Verse 36

فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا

English Translation:

And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction

Surah 25 - Verse 37

وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا

English Translation:

And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment

Surah 25 - Verse 38

وَعَادًا وَثَمُودَا۟ وَأَصْحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا

English Translation:

And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them

Surah 25 - Verse 39

وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ ٱلْأَمْثَٰلَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا

English Translation:

And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction

Surah 25 - Verse 40

وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا

English Translation:

And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection

Surah 25 - Verse 41

وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِى بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

English Translation:

And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger

Surah 25 - Verse 42

إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا

English Translation:

He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way

Surah 25 - Verse 43

أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا

English Translation:

Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him

Surah 25 - Verse 44

أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا

English Translation:

Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way

Surah 25 - Verse 45

أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا

English Translation:

Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication

Surah 25 - Verse 46

ثُمَّ قَبَضْنَٰهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا

English Translation:

Then We hold it in hand for a brief grasp

Surah 25 - Verse 47

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًا

English Translation:

And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection

Surah 25 - Verse 48

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا

English Translation:

And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water

Surah 25 - Verse 49

لِّنُحْۦِىَ بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَٰمًا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًا

English Translation:

That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men

Surah 25 - Verse 50

وَلَقَدْ صَرَّفْنَٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

English Translation:

And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief

Surah 25 - Verse 51

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا

English Translation:

And if We had willed, We could have sent into every city a warner

Surah 25 - Verse 52

فَلَا تُطِعِ ٱلْكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا

English Translation:

So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving

Surah 25 - Verse 53

وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا

English Translation:

And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition

Surah 25 - Verse 54

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

English Translation:

And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation]

Surah 25 - Verse 55

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ وَكَانَ ٱلْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًا

English Translation:

But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan]

Surah 25 - Verse 56

وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

English Translation:

And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner

Surah 25 - Verse 57

قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

English Translation:

Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way

Surah 25 - Verse 58

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ ٱلَّذِى لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

English Translation:

And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted

Surah 25 - Verse 59

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱلرَّحْمَٰنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًا

English Translation:

He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed

Surah 25 - Verse 60

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا۟ لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا۟ وَمَا ٱلرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا

English Translation:

And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say, "And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases them in aversion

Surah 25 - Verse 61

تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا

English Translation:

Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon

Surah 25 - Verse 62

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا

English Translation:

And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude

Surah 25 - Verse 63

وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَٰمًا

English Translation:

And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace

Surah 25 - Verse 64

وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَٰمًا

English Translation:

And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]

Surah 25 - Verse 65

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

English Translation:

And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering

Surah 25 - Verse 66

إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

English Translation:

Indeed, it is evil as a settlement and residence

Surah 25 - Verse 67

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا

English Translation:

And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate

Surah 25 - Verse 68

وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا

English Translation:

And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty

Surah 25 - Verse 69

يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا

English Translation:

Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated

Surah 25 - Verse 70

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَٰلِحًا فَأُو۟لَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَٰتٍ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

English Translation:

Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful

Surah 25 - Verse 71

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحًا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا

English Translation:

And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance

Surah 25 - Verse 72

وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًا

English Translation:

And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity

Surah 25 - Verse 73

وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا

English Translation:

And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind

Surah 25 - Verse 74

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

English Translation:

And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous

Surah 25 - Verse 75

أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَٰمًا

English Translation:

Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace

Surah 25 - Verse 76

خَٰلِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

English Translation:

Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence

Surah 25 - Verse 77

قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۢا

English Translation:

Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent

Surah 26 - Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓمٓ

English Translation:

Ta, Seen, Meem

Surah 26 - Verse 2

تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

English Translation:

These are the verses of the clear Book

Surah 26 - Verse 3

لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

English Translation:

Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers

Surah 26 - Verse 4

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ

English Translation:

If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled

Surah 26 - Verse 5

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ

English Translation:

And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it

Surah 26 - Verse 6

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

English Translation:

For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule

Surah 26 - Verse 7

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

English Translation:

Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind

Surah 26 - Verse 8

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 9

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

English Translation:

And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people

Surah 26 - Verse 11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ

English Translation:

The people of Pharaoh. Will they not fear Allah

Surah 26 - Verse 12

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

English Translation:

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

Surah 26 - Verse 13

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

English Translation:

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron

Surah 26 - Verse 14

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ

English Translation:

And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me

Surah 26 - Verse 15

قَالَ كَلَّا فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ

English Translation:

[Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening

Surah 26 - Verse 16

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel

Surah 26 - Verse 18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life

Surah 26 - Verse 19

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ

English Translation:

And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful

Surah 26 - Verse 20

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

English Translation:

[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray

Surah 26 - Verse 21

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers

Surah 26 - Verse 22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel

Surah 26 - Verse 23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 24

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

English Translation:

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced

Surah 26 - Verse 25

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

English Translation:

[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear

Surah 26 - Verse 26

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers

Surah 26 - Verse 27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

English Translation:

[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad

Surah 26 - Verse 28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

English Translation:

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason

Surah 26 - Verse 29

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned

Surah 26 - Verse 30

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ

English Translation:

[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest

Surah 26 - Verse 31

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful

Surah 26 - Verse 32

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

English Translation:

So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest

Surah 26 - Verse 33

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ

English Translation:

And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers

Surah 26 - Verse 34

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ

English Translation:

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician

Surah 26 - Verse 35

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

English Translation:

He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise

Surah 26 - Verse 36

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

English Translation:

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers

Surah 26 - Verse 37

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ

English Translation:

Who will bring you every learned, skilled magician

Surah 26 - Verse 38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

English Translation:

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day

Surah 26 - Verse 39

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ

English Translation:

And it was said to the people, "Will you congregate

Surah 26 - Verse 40

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ

English Translation:

That we might follow the magicians if they are the predominant

Surah 26 - Verse 41

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ

English Translation:

And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant

Surah 26 - Verse 42

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

English Translation:

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]

Surah 26 - Verse 43

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ

English Translation:

Moses said to them, "Throw whatever you will throw

Surah 26 - Verse 44

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ

English Translation:

So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant

Surah 26 - Verse 45

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

English Translation:

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified

Surah 26 - Verse 46

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

English Translation:

So the magicians fell down in prostration [to Allah]

Surah 26 - Verse 47

قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

They said, "We have believed in the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 48

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

English Translation:

The Lord of Moses and Aaron

Surah 26 - Verse 49

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all

Surah 26 - Verse 50

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

English Translation:

They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return

Surah 26 - Verse 51

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers

Surah 26 - Verse 52

وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

English Translation:

And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued

Surah 26 - Verse 53

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

English Translation:

Then Pharaoh sent among the cities gatherers

Surah 26 - Verse 54

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

English Translation:

[And said], "Indeed, those are but a small band

Surah 26 - Verse 55

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ

English Translation:

And indeed, they are enraging us

Surah 26 - Verse 56

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ

English Translation:

And indeed, we are a cautious society

Surah 26 - Verse 57

فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

So We removed them from gardens and springs

Surah 26 - Verse 58

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

English Translation:

And treasures and honorable station

Surah 26 - Verse 59

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel

Surah 26 - Verse 60

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ

English Translation:

So they pursued them at sunrise

Surah 26 - Verse 61

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

English Translation:

And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken

Surah 26 - Verse 62

قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ

English Translation:

[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me

Surah 26 - Verse 63

فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ

English Translation:

Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain

Surah 26 - Verse 64

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْءَاخَرِينَ

English Translation:

And We advanced thereto the pursuers

Surah 26 - Verse 65

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

English Translation:

And We saved Moses and those with him, all together

Surah 26 - Verse 66

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

English Translation:

Then We drowned the others

Surah 26 - Verse 67

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 68

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 69

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ

English Translation:

And recite to them the news of Abraham

Surah 26 - Verse 70

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ

English Translation:

When he said to his father and his people, "What do you worship

Surah 26 - Verse 71

قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

English Translation:

They said, "We worship idols and remain to them devoted

Surah 26 - Verse 72

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

English Translation:

He said, "Do they hear you when you supplicate

Surah 26 - Verse 73

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

English Translation:

Or do they benefit you, or do they harm

Surah 26 - Verse 74

قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

English Translation:

They said, "But we found our fathers doing thus

Surah 26 - Verse 75

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

English Translation:

He said, "Then do you see what you have been worshipping

Surah 26 - Verse 76

أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ

English Translation:

You and your ancient forefathers

Surah 26 - Verse 77

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 78

ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ

English Translation:

Who created me, and He [it is who] guides me

Surah 26 - Verse 79

وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ

English Translation:

And it is He who feeds me and gives me drink

Surah 26 - Verse 80

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

English Translation:

And when I am ill, it is He who cures me

Surah 26 - Verse 81

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ

English Translation:

And who will cause me to die and then bring me to life

Surah 26 - Verse 82

وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ

English Translation:

And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense

Surah 26 - Verse 83

رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ

English Translation:

[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous

Surah 26 - Verse 84

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

English Translation:

And grant me a reputation of honor among later generations

Surah 26 - Verse 85

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

English Translation:

And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure

Surah 26 - Verse 86

وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

English Translation:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray

Surah 26 - Verse 87

وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ

English Translation:

And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected

Surah 26 - Verse 88

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

English Translation:

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

Surah 26 - Verse 89

إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

English Translation:

But only one who comes to Allah with a sound heart

Surah 26 - Verse 90

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

English Translation:

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous

Surah 26 - Verse 91

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

English Translation:

And Hellfire will be brought forth for the deviators

Surah 26 - Verse 92

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

English Translation:

And it will be said to them, "Where are those you used to worship

Surah 26 - Verse 93

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ

English Translation:

Other than Allah? Can they help you or help themselves

Surah 26 - Verse 94

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ

English Translation:

So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators

Surah 26 - Verse 95

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

English Translation:

And the soldiers of Iblees, all together

Surah 26 - Verse 96

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

English Translation:

They will say while they dispute therein

Surah 26 - Verse 97

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

English Translation:

By Allah, we were indeed in manifest error

Surah 26 - Verse 98

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

When we equated you with the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 99

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ

English Translation:

And no one misguided us except the criminals

Surah 26 - Verse 100

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

English Translation:

So now we have no intercessors

Surah 26 - Verse 101

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ

English Translation:

And not a devoted friend

Surah 26 - Verse 102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers

Surah 26 - Verse 103

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 104

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 105

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

The people of Noah denied the messengers

Surah 26 - Verse 106

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah

Surah 26 - Verse 107

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Surah 26 - Verse 108

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 109

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 110

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 111

قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ

English Translation:

They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]

Surah 26 - Verse 112

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

English Translation:

He said, "And what is my knowledge of what they used to do

Surah 26 - Verse 113

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ

English Translation:

Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive

Surah 26 - Verse 114

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

And I am not one to drive away the believers

Surah 26 - Verse 115

إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

English Translation:

I am only a clear warner

Surah 26 - Verse 116

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ

English Translation:

They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned

Surah 26 - Verse 117

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ

English Translation:

He said, "My Lord, indeed my people have denied me

Surah 26 - Verse 118

فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers

Surah 26 - Verse 119

فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

English Translation:

So We saved him and those with him in the laden ship

Surah 26 - Verse 120

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ

English Translation:

Then We drowned thereafter the remaining ones

Surah 26 - Verse 121

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 122

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 123

كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

Aad denied the messengers

Surah 26 - Verse 124

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah

Surah 26 - Verse 125

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Surah 26 - Verse 126

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 127

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 128

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ

English Translation:

Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves

Surah 26 - Verse 129

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ

English Translation:

And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally

Surah 26 - Verse 130

وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

English Translation:

And when you strike, you strike as tyrants

Surah 26 - Verse 131

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 132

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ

English Translation:

And fear He who provided you with that which you know

Surah 26 - Verse 133

أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍ وَبَنِينَ

English Translation:

Provided you with grazing livestock and children

Surah 26 - Verse 134

وَجَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

And gardens and springs

Surah 26 - Verse 135

إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation:

Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day

Surah 26 - Verse 136

قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ

English Translation:

They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors

Surah 26 - Verse 137

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

This is not but the custom of the former peoples

Surah 26 - Verse 138

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

English Translation:

And we are not to be punished

Surah 26 - Verse 139

فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 140

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 141

كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

Thamud denied the messengers

Surah 26 - Verse 142

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah

Surah 26 - Verse 143

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Surah 26 - Verse 144

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 145

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 146

أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

English Translation:

Will you be left in what is here, secure [from death]

Surah 26 - Verse 147

فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

Within gardens and springs

Surah 26 - Verse 148

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

English Translation:

And fields of crops and palm trees with softened fruit

Surah 26 - Verse 149

وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَٰرِهِينَ

English Translation:

And you carve out of the mountains, homes, with skill

Surah 26 - Verse 150

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 151

وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ

English Translation:

And do not obey the order of the transgressors

Surah 26 - Verse 152

ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

English Translation:

Who cause corruption in the land and do not amend

Surah 26 - Verse 153

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

English Translation:

They said, "You are only of those affected by magic

Surah 26 - Verse 154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful

Surah 26 - Verse 155

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

English Translation:

He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day

Surah 26 - Verse 156

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation:

And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day

Surah 26 - Verse 157

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ

English Translation:

But they hamstrung her and so became regretful

Surah 26 - Verse 158

فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 159

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 160

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

The people of Lot denied the messengers

Surah 26 - Verse 161

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah

Surah 26 - Verse 162

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Surah 26 - Verse 163

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 164

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 165

أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Do you approach males among the worlds

Surah 26 - Verse 166

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

English Translation:

And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing

Surah 26 - Verse 167

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ

English Translation:

They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted

Surah 26 - Verse 168

قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ

English Translation:

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]

Surah 26 - Verse 169

رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ

English Translation:

My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do

Surah 26 - Verse 170

فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

English Translation:

So We saved him and his family, all

Surah 26 - Verse 171

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

English Translation:

Except an old woman among those who remained behind

Surah 26 - Verse 172

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

English Translation:

Then We destroyed the others

Surah 26 - Verse 173

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

English Translation:

And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned

Surah 26 - Verse 174

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 175

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 176

كَذَّبَ أَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

The companions of the thicket denied the messengers

Surah 26 - Verse 177

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah

Surah 26 - Verse 178

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Surah 26 - Verse 179

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Surah 26 - Verse 180

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 181

أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ

English Translation:

Give full measure and do not be of those who cause loss

Surah 26 - Verse 182

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

English Translation:

And weigh with an even balance

Surah 26 - Verse 183

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

English Translation:

And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption

Surah 26 - Verse 184

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

And fear He who created you and the former creation

Surah 26 - Verse 185

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

English Translation:

They said, "You are only of those affected by magic

Surah 26 - Verse 186

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

English Translation:

You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars

Surah 26 - Verse 187

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful

Surah 26 - Verse 188

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

English Translation:

He said, "My Lord is most knowing of what you do

Surah 26 - Verse 189

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation:

And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day

Surah 26 - Verse 190

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Surah 26 - Verse 191

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 192

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds

Surah 26 - Verse 193

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ

English Translation:

The Trustworthy Spirit has brought it down

Surah 26 - Verse 194

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

English Translation:

Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners

Surah 26 - Verse 195

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ

English Translation:

In a clear Arabic language

Surah 26 - Verse 196

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples

Surah 26 - Verse 197

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel

Surah 26 - Verse 198

وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ

English Translation:

And even if We had revealed it to one among the foreigners

Surah 26 - Verse 199

فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ

English Translation:

And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it

Surah 26 - Verse 200

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

English Translation:

Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals

Surah 26 - Verse 201

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

English Translation:

They will not believe in it until they see the painful punishment

Surah 26 - Verse 202

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

English Translation:

And it will come to them suddenly while they perceive [it] not

Surah 26 - Verse 203

فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ

English Translation:

And they will say, "May we be reprieved

Surah 26 - Verse 204

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

English Translation:

So for Our punishment are they impatient

Surah 26 - Verse 205

أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ

English Translation:

Then have you considered if We gave them enjoyment for years

Surah 26 - Verse 206

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

English Translation:

And then there came to them that which they were promised

Surah 26 - Verse 207

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ

English Translation:

They would not be availed by the enjoyment with which they were provided

Surah 26 - Verse 208

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

English Translation:

And We did not destroy any city except that it had warners

Surah 26 - Verse 209

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

English Translation:

As a reminder; and never have We been unjust

Surah 26 - Verse 210

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

English Translation:

And the devils have not brought the revelation down

Surah 26 - Verse 211

وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

English Translation:

It is not allowable for them, nor would they be able

Surah 26 - Verse 212

إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

English Translation:

Indeed they, from [its] hearing, are removed

Surah 26 - Verse 213

فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ

English Translation:

So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished

Surah 26 - Verse 214

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ

English Translation:

And warn, [O Muhammad], your closest kindred

Surah 26 - Verse 215

وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

And lower your wing to those who follow you of the believers

Surah 26 - Verse 216

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

English Translation:

And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing

Surah 26 - Verse 217

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

English Translation:

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful

Surah 26 - Verse 218

ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

English Translation:

Who sees you when you arise

Surah 26 - Verse 219

وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ

English Translation:

And your movement among those who prostrate

Surah 26 - Verse 220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

English Translation:

Indeed, He is the Hearing, the Knowing

Surah 26 - Verse 221

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ

English Translation:

Shall I inform you upon whom the devils descend

Surah 26 - Verse 222

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

English Translation:

They descend upon every sinful liar

Surah 26 - Verse 223

يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ

English Translation:

They pass on what is heard, and most of them are liars

Surah 26 - Verse 224

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ

English Translation:

And the poets - [only] the deviators follow them

Surah 26 - Verse 225

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ

English Translation:

Do you not see that in every valley they roam

Surah 26 - Verse 226

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

English Translation:

And that they say what they do not do

Surah 26 - Verse 227

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ

English Translation:

Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned

Surah 27 - Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ

English Translation:

Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book

Surah 27 - Verse 2

هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

As guidance and good tidings for the believers

Surah 27 - Verse 3

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

English Translation:

Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith]

Surah 27 - Verse 4

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ

English Translation:

Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly

Surah 27 - Verse 5

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ

English Translation:

Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers

Surah 27 - Verse 6

وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ

English Translation:

And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing

Surah 27 - Verse 7

إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ

English Translation:

[Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves

Surah 27 - Verse 8

فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds

Surah 27 - Verse 9

يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

English Translation:

O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise

Surah 27 - Verse 10

وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْمُرْسَلُونَ

English Translation:

And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear

Surah 27 - Verse 11

إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْدَ سُوٓءٍ فَإِنِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ

English Translation:

Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful

Surah 27 - Verse 12

وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ فِى تِسْعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

English Translation:

And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient

Surah 27 - Verse 13

فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ ءَايَٰتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

English Translation:

But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic

Surah 27 - Verse 14

وَجَحَدُوا۟ بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

English Translation:

And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters

Surah 27 - Verse 15

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ عِلْمًا وَقَالَا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants

Surah 27 - Verse 16

وَوَرِثَ سُلَيْمَٰنُ دَاوُۥدَ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ ٱلطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَىْءٍ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْمُبِينُ

English Translation:

And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty

Surah 27 - Verse 17

وَحُشِرَ لِسُلَيْمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ وَٱلطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ

English Translation:

And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows

Surah 27 - Verse 18

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوْا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمْلُ ٱدْخُلُوا۟ مَسَٰكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

English Translation:

Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, "O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not

Surah 27 - Verse 19

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًا تَرْضَىٰهُ وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ

English Translation:

So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants

Surah 27 - Verse 20

وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ أَرَى ٱلْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ ٱلْغَآئِبِينَ

English Translation:

And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent

Surah 27 - Verse 21

لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

English Translation:

I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization

Surah 27 - Verse 22

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ

English Translation:

But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news

Surah 27 - Verse 23

إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ

English Translation:

Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne

Surah 27 - Verse 24

وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ

English Translation:

I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided

Surah 27 - Verse 25

أَلَّا يَسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى يُخْرِجُ ٱلْخَبْءَ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

English Translation:

[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare

Surah 27 - Verse 26

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

English Translation:

Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne

Surah 27 - Verse 27

قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

English Translation:

[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars

Surah 27 - Verse 28

ٱذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ

English Translation:

Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return

Surah 27 - Verse 29

قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَٰبٌ كَرِيمٌ

English Translation:

She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter

Surah 27 - Verse 30

إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

English Translation:

Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful

Surah 27 - Verse 31

أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ

English Translation:

Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims]

Surah 27 - Verse 32

قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَفْتُونِى فِىٓ أَمْرِى مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ

English Translation:

She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me

Surah 27 - Verse 33

قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ

English Translation:

They said, "We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command

Surah 27 - Verse 34

قَالَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوٓا۟ أَعِزَّةَ أَهْلِهَآ أَذِلَّةً وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

English Translation:

She said, "Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do

Surah 27 - Verse 35

وَإِنِّى مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌۢ بِمَ يَرْجِعُ ٱلْمُرْسَلُونَ

English Translation:

But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return

Surah 27 - Verse 36

فَلَمَّا جَآءَ سُلَيْمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ

English Translation:

So when they came to Solomon, he said, "Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift

Surah 27 - Verse 37

ٱرْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ صَٰغِرُونَ

English Translation:

Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased

Surah 27 - Verse 38

قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَيُّكُمْ يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِى مُسْلِمِينَ

English Translation:

[Solomon] said, "O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission

Surah 27 - Verse 39

قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّى عَلَيْهِ لَقَوِىٌّ أَمِينٌ

English Translation:

A powerful one from among the jinn said, "I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy

Surah 27 - Verse 40

قَالَ ٱلَّذِى عِندَهُۥ عِلْمٌ مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى لِيَبْلُوَنِىٓ ءَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ

English Translation:

Said one who had knowledge from the Scripture, "I will bring it to you before your glance returns to you." And when [Solomon] saw it placed before him, he said, "This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous

Surah 27 - Verse 41

قَالَ نَكِّرُوا۟ لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ

English Translation:

He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided

Surah 27 - Verse 42

فَلَمَّا جَآءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُۥ هُوَ وَأُوتِينَا ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ

English Translation:

So when she arrived, it was said [to her], "Is your throne like this?" She said, "[It is] as though it was it." [Solomon said], "And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah]

Surah 27 - Verse 43

وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَٰفِرِينَ

English Translation:

And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people

Surah 27 - Verse 44

قِيلَ لَهَا ٱدْخُلِى ٱلصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُۥ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, "Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass." She said, "My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds

Surah 27 - Verse 45

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ

English Translation:

And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at once they were two parties conflicting

Surah 27 - Verse 46

قَالَ يَٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

English Translation:

He said, "O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy

Surah 27 - Verse 47

قَالُوا۟ ٱطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَٰٓئِرُكُمْ عِندَ ٱللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ

English Translation:

They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested

Surah 27 - Verse 48

وَكَانَ فِى ٱلْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

English Translation:

And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs]

Surah 27 - Verse 49

قَالُوا۟ تَقَاسَمُوا۟ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

English Translation:

They said, "Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful

Surah 27 - Verse 50

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

English Translation:

And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not

Surah 27 - Verse 51

فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all

Surah 27 - Verse 52

فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةًۢ بِمَا ظَلَمُوٓا۟ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

English Translation:

So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know

Surah 27 - Verse 53

وَأَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

English Translation:

And We saved those who believed and used to fear Allah

Surah 27 - Verse 54

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

English Translation:

And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing

Surah 27 - Verse 55

أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

English Translation:

Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly