Furqanway LogoFurqanway

Al-Muddaththir

المُدثر
Surah 7456 VersesMeccan
Surah 74 - Verse 1
Paused • Verse 1 of 56
Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

English Translation:

O you who covers himself [with a garment]

Verse 2

قُمْ فَأَنذِرْ

English Translation:

Arise and warn

Verse 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

English Translation:

And your Lord glorify

Verse 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

English Translation:

And your clothing purify

Verse 5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

English Translation:

And uncleanliness avoid

Verse 6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

English Translation:

And do not confer favor to acquire more

Verse 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

English Translation:

But for your Lord be patient

Verse 8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

English Translation:

And when the trumpet is blown

Verse 9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

English Translation:

That Day will be a difficult day

Verse 10

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

English Translation:

For the disbelievers - not easy

Verse 11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

English Translation:

Leave Me with the one I created alone

Verse 12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

English Translation:

And to whom I granted extensive wealth

Verse 13

وَبَنِينَ شُهُودًا

English Translation:

And children present [with him]

Verse 14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

English Translation:

And spread [everything] before him, easing [his life]

Verse 15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

English Translation:

Then he desires that I should add more

Verse 16

كَلَّآ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا

English Translation:

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate

Verse 17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

English Translation:

I will cover him with arduous torment

Verse 18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

English Translation:

Indeed, he thought and deliberated

Verse 19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

English Translation:

So may he be destroyed [for] how he deliberated

Verse 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

English Translation:

Then may he be destroyed [for] how he deliberated

Verse 21

ثُمَّ نَظَرَ

English Translation:

Then he considered [again]

Verse 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

English Translation:

Then he frowned and scowled

Verse 23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

English Translation:

Then he turned back and was arrogant

Verse 24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

English Translation:

And said, "This is not but magic imitated [from others]

Verse 25

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

English Translation:

This is not but the word of a human being

Verse 26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

English Translation:

I will drive him into Saqar

Verse 27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

English Translation:

And what can make you know what is Saqar

Verse 28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

English Translation:

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned]

Verse 29

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

English Translation:

Blackening the skins

Verse 30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

English Translation:

Over it are nineteen [angels]

Verse 31

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

English Translation:

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity

Verse 32

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

English Translation:

No! By the moon

Verse 33

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

English Translation:

And [by] the night when it departs

Verse 34

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

English Translation:

And [by] the morning when it brightens

Verse 35

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

English Translation:

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

Verse 36

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

English Translation:

As a warning to humanity

Verse 37

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

English Translation:

To whoever wills among you to proceed or stay behind

Verse 38

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

English Translation:

Every soul, for what it has earned, will be retained

Verse 39

إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ

English Translation:

Except the companions of the right

Verse 40

فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ

English Translation:

[Who will be] in gardens, questioning each other

Verse 41

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

English Translation:

About the criminals

Verse 42

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

English Translation:

[And asking them], "What put you into Saqar

Verse 43

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

English Translation:

They will say, "We were not of those who prayed

Verse 44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

English Translation:

Nor did we used to feed the poor

Verse 45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

English Translation:

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it]

Verse 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

English Translation:

And we used to deny the Day of Recompense

Verse 47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

English Translation:

Until there came to us the certainty

Verse 48

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ

English Translation:

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors

Verse 49

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

English Translation:

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

Verse 50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

English Translation:

As if they were alarmed donkeys

Verse 51

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

English Translation:

Fleeing from a lion

Verse 52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

English Translation:

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about

Verse 53

كَلَّا بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

English Translation:

No! But they do not fear the Hereafter

Verse 54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ

English Translation:

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

Verse 55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

English Translation:

Then whoever wills will remember it

Verse 56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

English Translation:

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness