بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ حمٓ
English Translation:
Ha, Meem
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
English Translation:
By the clear Book
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
English Translation:
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
English Translation:
On that night is made distinct every precise matter
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
English Translation:
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
English Translation:
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
English Translation:
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
English Translation:
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
English Translation:
But they are in doubt, amusing themselves
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
English Translation:
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke
يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
English Translation:
Covering the people; this is a painful torment
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
English Translation:
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
English Translation:
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
English Translation:
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
English Translation:
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
English Translation:
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
English Translation:
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
English Translation:
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
English Translation:
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
English Translation:
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
English Translation:
But if you do not believe me, then leave me alone
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
English Translation:
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
English Translation:
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
English Translation:
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
English Translation:
How much they left behind of gardens and springs
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
English Translation:
And crops and noble sites
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
English Translation:
And comfort wherein they were amused
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
English Translation:
Thus. And We caused to inherit it another people
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
English Translation:
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
English Translation:
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
English Translation:
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
English Translation:
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds
وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
English Translation:
And We gave them of signs that in which there was a clear trial
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
English Translation:
Indeed, these [disbelievers] are saying
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
English Translation:
There is not but our first death, and we will not be resurrected
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
English Translation:
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
English Translation:
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ
English Translation:
And We did not create the heavens and earth and that between them in play
مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
English Translation:
We did not create them except in truth, but most of them do not know
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
English Translation:
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
English Translation:
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
English Translation:
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
English Translation:
Indeed, the tree of zaqqum
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
English Translation:
Is food for the sinful
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
English Translation:
Like murky oil, it boils within bellies
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
English Translation:
Like the boiling of scalding water
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
English Translation:
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
English Translation:
Then pour over his head from the torment of scalding water
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
English Translation:
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
English Translation:
Indeed, this is what you used to dispute
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
English Translation:
Indeed, the righteous will be in a secure place
فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
English Translation:
Within gardens and springs
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
English Translation:
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
English Translation:
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
English Translation:
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
English Translation:
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
English Translation:
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
English Translation:
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
English Translation:
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]