Furqanway LogoFurqanway

Ash-Shu'araa

الشعراء
Surah 26227 VersesMeccan
Surah 26 - Verse 1
Paused • Verse 1 of 227
Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓمٓ

English Translation:

Ta, Seen, Meem

Verse 2

تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

English Translation:

These are the verses of the clear Book

Verse 3

لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

English Translation:

Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers

Verse 4

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ

English Translation:

If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled

Verse 5

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ

English Translation:

And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it

Verse 6

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

English Translation:

For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule

Verse 7

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ

English Translation:

Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind

Verse 8

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 9

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

English Translation:

And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people

Verse 11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ

English Translation:

The people of Pharaoh. Will they not fear Allah

Verse 12

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

English Translation:

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

Verse 13

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

English Translation:

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron

Verse 14

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ

English Translation:

And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me

Verse 15

قَالَ كَلَّا فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ

English Translation:

[Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening

Verse 16

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds

Verse 17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel

Verse 18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life

Verse 19

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ

English Translation:

And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful

Verse 20

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

English Translation:

[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray

Verse 21

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers

Verse 22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel

Verse 23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds

Verse 24

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

English Translation:

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced

Verse 25

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

English Translation:

[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear

Verse 26

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers

Verse 27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

English Translation:

[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad

Verse 28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

English Translation:

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason

Verse 29

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned

Verse 30

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ

English Translation:

[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest

Verse 31

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful

Verse 32

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

English Translation:

So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest

Verse 33

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ

English Translation:

And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers

Verse 34

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ

English Translation:

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician

Verse 35

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

English Translation:

He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise

Verse 36

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

English Translation:

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers

Verse 37

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ

English Translation:

Who will bring you every learned, skilled magician

Verse 38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

English Translation:

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day

Verse 39

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ

English Translation:

And it was said to the people, "Will you congregate

Verse 40

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ

English Translation:

That we might follow the magicians if they are the predominant

Verse 41

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ

English Translation:

And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant

Verse 42

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

English Translation:

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]

Verse 43

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ

English Translation:

Moses said to them, "Throw whatever you will throw

Verse 44

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ

English Translation:

So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant

Verse 45

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

English Translation:

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified

Verse 46

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

English Translation:

So the magicians fell down in prostration [to Allah]

Verse 47

قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

They said, "We have believed in the Lord of the worlds

Verse 48

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

English Translation:

The Lord of Moses and Aaron

Verse 49

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

[Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all

Verse 50

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

English Translation:

They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return

Verse 51

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers

Verse 52

وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

English Translation:

And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued

Verse 53

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

English Translation:

Then Pharaoh sent among the cities gatherers

Verse 54

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

English Translation:

[And said], "Indeed, those are but a small band

Verse 55

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ

English Translation:

And indeed, they are enraging us

Verse 56

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ

English Translation:

And indeed, we are a cautious society

Verse 57

فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

So We removed them from gardens and springs

Verse 58

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

English Translation:

And treasures and honorable station

Verse 59

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel

Verse 60

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ

English Translation:

So they pursued them at sunrise

Verse 61

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

English Translation:

And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken

Verse 62

قَالَ كَلَّآ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ

English Translation:

[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me

Verse 63

فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ

English Translation:

Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain

Verse 64

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْءَاخَرِينَ

English Translation:

And We advanced thereto the pursuers

Verse 65

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

English Translation:

And We saved Moses and those with him, all together

Verse 66

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

English Translation:

Then We drowned the others

Verse 67

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 68

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 69

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ

English Translation:

And recite to them the news of Abraham

Verse 70

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ

English Translation:

When he said to his father and his people, "What do you worship

Verse 71

قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

English Translation:

They said, "We worship idols and remain to them devoted

Verse 72

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

English Translation:

He said, "Do they hear you when you supplicate

Verse 73

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

English Translation:

Or do they benefit you, or do they harm

Verse 74

قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

English Translation:

They said, "But we found our fathers doing thus

Verse 75

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

English Translation:

He said, "Then do you see what you have been worshipping

Verse 76

أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ

English Translation:

You and your ancient forefathers

Verse 77

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds

Verse 78

ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ

English Translation:

Who created me, and He [it is who] guides me

Verse 79

وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ

English Translation:

And it is He who feeds me and gives me drink

Verse 80

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

English Translation:

And when I am ill, it is He who cures me

Verse 81

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ

English Translation:

And who will cause me to die and then bring me to life

Verse 82

وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ

English Translation:

And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense

Verse 83

رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ

English Translation:

[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous

Verse 84

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

English Translation:

And grant me a reputation of honor among later generations

Verse 85

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

English Translation:

And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure

Verse 86

وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

English Translation:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray

Verse 87

وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ

English Translation:

And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected

Verse 88

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

English Translation:

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

Verse 89

إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

English Translation:

But only one who comes to Allah with a sound heart

Verse 90

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

English Translation:

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous

Verse 91

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

English Translation:

And Hellfire will be brought forth for the deviators

Verse 92

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

English Translation:

And it will be said to them, "Where are those you used to worship

Verse 93

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ

English Translation:

Other than Allah? Can they help you or help themselves

Verse 94

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ

English Translation:

So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators

Verse 95

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

English Translation:

And the soldiers of Iblees, all together

Verse 96

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

English Translation:

They will say while they dispute therein

Verse 97

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

English Translation:

By Allah, we were indeed in manifest error

Verse 98

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

When we equated you with the Lord of the worlds

Verse 99

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ

English Translation:

And no one misguided us except the criminals

Verse 100

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

English Translation:

So now we have no intercessors

Verse 101

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ

English Translation:

And not a devoted friend

Verse 102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers

Verse 103

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 104

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 105

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

The people of Noah denied the messengers

Verse 106

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah

Verse 107

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Verse 108

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 109

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Verse 110

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 111

قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ

English Translation:

They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]

Verse 112

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

English Translation:

He said, "And what is my knowledge of what they used to do

Verse 113

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ

English Translation:

Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive

Verse 114

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

And I am not one to drive away the believers

Verse 115

إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

English Translation:

I am only a clear warner

Verse 116

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ

English Translation:

They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned

Verse 117

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ

English Translation:

He said, "My Lord, indeed my people have denied me

Verse 118

فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers

Verse 119

فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

English Translation:

So We saved him and those with him in the laden ship

Verse 120

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ

English Translation:

Then We drowned thereafter the remaining ones

Verse 121

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 122

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 123

كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

Aad denied the messengers

Verse 124

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah

Verse 125

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Verse 126

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 127

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Verse 128

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ

English Translation:

Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves

Verse 129

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ

English Translation:

And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally

Verse 130

وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

English Translation:

And when you strike, you strike as tyrants

Verse 131

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 132

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ

English Translation:

And fear He who provided you with that which you know

Verse 133

أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍ وَبَنِينَ

English Translation:

Provided you with grazing livestock and children

Verse 134

وَجَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

And gardens and springs

Verse 135

إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation:

Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day

Verse 136

قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ

English Translation:

They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors

Verse 137

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

This is not but the custom of the former peoples

Verse 138

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

English Translation:

And we are not to be punished

Verse 139

فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 140

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 141

كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

Thamud denied the messengers

Verse 142

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah

Verse 143

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Verse 144

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 145

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Verse 146

أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

English Translation:

Will you be left in what is here, secure [from death]

Verse 147

فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

Within gardens and springs

Verse 148

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

English Translation:

And fields of crops and palm trees with softened fruit

Verse 149

وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَٰرِهِينَ

English Translation:

And you carve out of the mountains, homes, with skill

Verse 150

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 151

وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ

English Translation:

And do not obey the order of the transgressors

Verse 152

ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

English Translation:

Who cause corruption in the land and do not amend

Verse 153

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

English Translation:

They said, "You are only of those affected by magic

Verse 154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful

Verse 155

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

English Translation:

He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day

Verse 156

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation:

And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day

Verse 157

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ

English Translation:

But they hamstrung her and so became regretful

Verse 158

فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 159

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 160

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

The people of Lot denied the messengers

Verse 161

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah

Verse 162

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Verse 163

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 164

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Verse 165

أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

Do you approach males among the worlds

Verse 166

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

English Translation:

And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing

Verse 167

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ

English Translation:

They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted

Verse 168

قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ

English Translation:

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]

Verse 169

رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ

English Translation:

My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do

Verse 170

فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

English Translation:

So We saved him and his family, all

Verse 171

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

English Translation:

Except an old woman among those who remained behind

Verse 172

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

English Translation:

Then We destroyed the others

Verse 173

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

English Translation:

And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned

Verse 174

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 175

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 176

كَذَّبَ أَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

The companions of the thicket denied the messengers

Verse 177

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation:

When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah

Verse 178

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

English Translation:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Verse 179

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

English Translation:

So fear Allah and obey me

Verse 180

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds

Verse 181

أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ

English Translation:

Give full measure and do not be of those who cause loss

Verse 182

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

English Translation:

And weigh with an even balance

Verse 183

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

English Translation:

And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption

Verse 184

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

And fear He who created you and the former creation

Verse 185

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

English Translation:

They said, "You are only of those affected by magic

Verse 186

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

English Translation:

You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars

Verse 187

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful

Verse 188

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

English Translation:

He said, "My Lord is most knowing of what you do

Verse 189

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation:

And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day

Verse 190

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers

Verse 191

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful

Verse 192

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds

Verse 193

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ

English Translation:

The Trustworthy Spirit has brought it down

Verse 194

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

English Translation:

Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners

Verse 195

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ

English Translation:

In a clear Arabic language

Verse 196

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples

Verse 197

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

English Translation:

And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel

Verse 198

وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ

English Translation:

And even if We had revealed it to one among the foreigners

Verse 199

فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ

English Translation:

And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it

Verse 200

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

English Translation:

Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals

Verse 201

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

English Translation:

They will not believe in it until they see the painful punishment

Verse 202

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

English Translation:

And it will come to them suddenly while they perceive [it] not

Verse 203

فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ

English Translation:

And they will say, "May we be reprieved

Verse 204

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

English Translation:

So for Our punishment are they impatient

Verse 205

أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ

English Translation:

Then have you considered if We gave them enjoyment for years

Verse 206

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

English Translation:

And then there came to them that which they were promised

Verse 207

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ

English Translation:

They would not be availed by the enjoyment with which they were provided

Verse 208

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

English Translation:

And We did not destroy any city except that it had warners

Verse 209

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

English Translation:

As a reminder; and never have We been unjust

Verse 210

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

English Translation:

And the devils have not brought the revelation down

Verse 211

وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

English Translation:

It is not allowable for them, nor would they be able

Verse 212

إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

English Translation:

Indeed they, from [its] hearing, are removed

Verse 213

فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ

English Translation:

So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished

Verse 214

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ

English Translation:

And warn, [O Muhammad], your closest kindred

Verse 215

وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

And lower your wing to those who follow you of the believers

Verse 216

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

English Translation:

And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing

Verse 217

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

English Translation:

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful

Verse 218

ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

English Translation:

Who sees you when you arise

Verse 219

وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ

English Translation:

And your movement among those who prostrate

Verse 220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

English Translation:

Indeed, He is the Hearing, the Knowing

Verse 221

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ

English Translation:

Shall I inform you upon whom the devils descend

Verse 222

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

English Translation:

They descend upon every sinful liar

Verse 223

يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ

English Translation:

They pass on what is heard, and most of them are liars

Verse 224

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ

English Translation:

And the poets - [only] the deviators follow them

Verse 225

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ

English Translation:

Do you not see that in every valley they roam

Verse 226

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

English Translation:

And that they say what they do not do

Verse 227

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ

English Translation:

Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned