Furqanway LogoFurqanway

Al-Hijr

الحِجر
Surah 1599 VersesMeccan
Surah 15 - Verse 1
Paused • Verse 1 of 99
Verse 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ

English Translation:

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an

Verse 2

رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

English Translation:

Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims

Verse 3

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

English Translation:

Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know

Verse 4

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ

English Translation:

And We did not destroy any city but that for it was a known decree

Verse 5

مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ

English Translation:

No nation will precede its term, nor will they remain thereafter

Verse 6

وَقَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

English Translation:

And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad

Verse 7

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

English Translation:

Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful

Verse 8

مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ

English Translation:

We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved

Verse 9

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

English Translation:

Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian

Verse 10

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples

Verse 11

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

English Translation:

And no messenger would come to them except that they ridiculed him

Verse 12

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

English Translation:

Thus do We insert denial into the hearts of the criminals

Verse 13

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation:

They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples

Verse 14

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ

English Translation:

And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend

Verse 15

لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

English Translation:

They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic

Verse 16

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ

English Translation:

And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers

Verse 17

وَحَفِظْنَٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ

English Translation:

And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]

Verse 18

إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ

English Translation:

Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame

Verse 19

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ

English Translation:

And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing

Verse 20

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

English Translation:

And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers

Verse 21

وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ

English Translation:

And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure

Verse 22

وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ

English Translation:

And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers

Verse 23

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ

English Translation:

And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor

Verse 24

وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ

English Translation:

And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come]

Verse 25

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

English Translation:

And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing

Verse 26

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

English Translation:

And We did certainly create man out of clay from an altered black mud

Verse 27

وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

English Translation:

And the jinn We created before from scorching fire

Verse 28

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

English Translation:

And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud

Verse 29

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

English Translation:

And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration

Verse 30

فَسَجَدَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

English Translation:

So the angels prostrated - all of them entirely

Verse 31

إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ

English Translation:

Except Iblees, he refused to be with those who prostrated

Verse 32

قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ

English Translation:

[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate

Verse 33

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

English Translation:

He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud

Verse 34

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

English Translation:

[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled

Verse 35

وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ

English Translation:

And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense

Verse 36

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

English Translation:

He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected

Verse 37

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

English Translation:

[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved

Verse 38

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

English Translation:

Until the Day of the time well-known

Verse 39

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all

Verse 40

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ

English Translation:

Except, among them, Your chosen servants

Verse 41

قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

English Translation:

[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight

Verse 42

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

English Translation:

Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators

Verse 43

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

And indeed, Hell is the promised place for them all

Verse 44

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

English Translation:

It has seven gates; for every gate is of them a portion designated

Verse 45

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

English Translation:

Indeed, the righteous will be within gardens and springs

Verse 46

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

English Translation:

[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]

Verse 47

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ

English Translation:

And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other

Verse 48

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ

English Translation:

No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed

Verse 49

نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation:

[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful

Verse 50

وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ

English Translation:

And that it is My punishment which is the painful punishment

Verse 51

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ

English Translation:

And inform them about the guests of Abraham

Verse 52

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

English Translation:

When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you

Verse 53

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

English Translation:

[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy

Verse 54

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

English Translation:

He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform

Verse 55

قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَٰنِطِينَ

English Translation:

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing

Verse 56

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

English Translation:

He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray

Verse 57

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

English Translation:

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers

Verse 58

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

English Translation:

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

Verse 59

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

Except the family of Lot; indeed, we will save them all

Verse 60

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ

English Translation:

Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind

Verse 61

فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ

English Translation:

And when the messengers came to the family of Lot

Verse 62

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

English Translation:

He said, "Indeed, you are people unknown

Verse 63

قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ

English Translation:

They said, "But we have come to you with that about which they were disputing

Verse 64

وَأَتَيْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

English Translation:

And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful

Verse 65

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

English Translation:

So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded

Verse 66

وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ

English Translation:

And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning

Verse 67

وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

English Translation:

And the people of the city came rejoicing

Verse 68

قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

English Translation:

[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me

Verse 69

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ

English Translation:

And fear Allah and do not disgrace me

Verse 70

قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ

English Translation:

They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people

Verse 71

قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ

English Translation:

[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]

Verse 72

لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ

English Translation:

By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly

Verse 73

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

English Translation:

So the shriek seized them at sunrise

Verse 74

فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ

English Translation:

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay

Verse 75

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

English Translation:

Indeed in that are signs for those who discern

Verse 76

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ

English Translation:

And indeed, those cities are [situated] on an established road

Verse 77

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Indeed in that is a sign for the believers

Verse 78

وَإِن كَانَ أَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَٰلِمِينَ

English Translation:

And the companions of the thicket were [also] wrongdoers

Verse 79

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

English Translation:

So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway

Verse 80

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation:

And certainly did the companions of Thamud deny the messengers

Verse 81

وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

English Translation:

And We gave them Our signs, but from them they were turning away

Verse 82

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

English Translation:

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure

Verse 83

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

English Translation:

But the shriek seized them at early morning

Verse 84

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

English Translation:

So nothing availed them [from] what they used to earn

Verse 85

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ

English Translation:

And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness

Verse 86

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ

English Translation:

Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator

Verse 87

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ

English Translation:

And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an

Verse 88

لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ

English Translation:

Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers

Verse 89

وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ

English Translation:

And say, "Indeed, I am the clear warner

Verse 90

كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ

English Translation:

Just as We had revealed [scriptures] to the separators

Verse 91

ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ

English Translation:

Who have made the Qur'an into portions

Verse 92

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

English Translation:

So by your Lord, We will surely question them all

Verse 93

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

English Translation:

About what they used to do

Verse 94

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

English Translation:

Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists

Verse 95

إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

English Translation:

Indeed, We are sufficient for you against the mockers

Verse 96

ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

English Translation:

Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know

Verse 97

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

English Translation:

And We already know that your breast is constrained by what they say

Verse 98

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ

English Translation:

So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him]

Verse 99

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

English Translation:

And worship your Lord until there comes to you the certainty (death)